• 搜索
    搜新闻
  • 您的位置: 首页 >  行业

    【译】《苏塞克斯手稿——第一书》(上)|世界热头条

    哔哩哔哩来源:2023-04-08 04:12:53

    前言:该书与现有的、乃至当时的克苏鲁神话都不算兼容,且缝合圣经过多,因此并不为太多人所接受,但仍具有一定影响力。

    按理来说格式和内容都应该翻译成圣经式的,但在下能力有限,况且有些地方或许会理解不到位,望请海涵。


    (资料图)

    我仅对一些我能清楚出处的地方做了注释,其余的不是均出现在同一篇文章无需多加赘述,就是出处仍未知或知名度够高不需要注释。

    译者:南·政

    未经译者允许,禁止无端转载

    《苏塞克斯手稿》——第一书

    The Sussex Manuscript

    By.弗雷德·L·培尔顿

    By.Fred L.Pelton

    完整的《死灵之书》,由受指引者自奥劳斯·塞尔苏斯·沃密乌斯的古拉丁语文本籍以英文转录,其故事自阿卜杜·阿尔·哈萨德的古老手稿摘出。其人眠于沙漠时自传说之城埃雷姆处得知了玄奇怪密与可怖隐秘。关于可怖的克苏鲁及他的旧日支配者们(Old Ones),关于阿撒托斯,关于黑暗的军团,荣光的拉莱耶,仪式的晦密,关于彼等待着做梦者……

    BOOK 1

    第一书,关于伟力无比的主克苏鲁及他的军团,与吾等之主一同自黑暗的犹格斯降下的强大旧日支配者,其中亦有犹格·索托斯时代之奇迹。汝等为深渊中不可名状者所做无名颂歌仪式的荣光,彼等古老者之国及辉煌之城。然汝等须铭记吾之警言;汝等须知,知此等晦密者泛泛,然致学仍存于世者少之又少,狂信者必追寻其,得见通晓其者亦如凤毛麟角。故此,若汝欲寻求万物之真理,则读受指引者自壹仟玖十柒年,撰写于古苏塞克斯之书。

    [1:1]

    超脱于时间之外的阴影,自浩瀚古老的虚空,先于时间之先的时代里,阿撒托斯及其他旧神到来了。彼等之王,至强者阿撒托斯,彼渡匍行之混沌而来,诺登斯及索托斯侍奉其左右。王为痴愚之命,彼为汝等世界之万物,彼为世界本身,彼为所有世界之基石,他即为一。自时间之先的时代、宇宙之外的永恒,乃天使与恶魔之主,介于世界间创造宏观宇宙者,先于一切之先,吾等至高之阿撒托斯。彼等于其之时代创造宇宙与星辰、及凡众所称之犹格斯和万物、神圣的群岛。伟大之索托斯降临于群星之中,创造了旧日支配者们,他们见他,便奉他为主。诸旧日支配者中有首领来,即为文士所称之神,论到这些,你们必知道犹格索托斯,乌尔塔尔,撒托古亚,伊塔库亚,罗伊格尔,莎布·尼古拉斯,基但塔,克图格亚,奈亚拉特霍提普。

    [1:2]

    睿智卓越者阿尔·哈萨德,将先于其者尽数书写:旧日支配者乃次于索托斯之首,然其尽无踪影乎,不敢信其真也。莫要认为世人为这世上最古老的主宰,也莫要自命为最后之主,亦莫要轻信汝等平凡生命、实体乃独行于世者。旧日支配者昔在,旧日支配者今在,旧日支配者亦将永在。并非存于吾等所知之世,彼等行于静寂与原初,无以触及其身,吾等亦不见其踪影。惟有犹格·索托斯知晓大门所在。因为犹格·索托斯即是门,犹格·索托斯即是门匙,即是看门人。他知晓旧日支配者曾于何处突破;他亦知晓旧日支配者将于何处再次突破。他知晓这世上的哪些土地曾饱受彼之蹂躏;其也知晓哪些土地仍旧承载彼之践踏;他亦知晓为何当彼践踏受难之土时,却无人得以眼见彼之容貌。透过彼之气味,世人偶尔可知彼等近了,而却无人得知彼等之貌。吾等可知彼等之人类子孙之貌,而彼之子孙亦有诸多不同之貌。彼等漫步而过,却无人得见。彼等玷污腐坏那些在彼之时节里,某些词句曾被述说、某些仪式曾被呼嚎过的荒凉土地。

    [1:3]

    既而居于库斯克(Kuzco)及卡索(Kaxor)者纷至犹格斯,侍候彼等旧日支配者,为其神使,扬其神秘。于是有独信索托斯及其所支配之乌尔塔尔者,亦有独信可怖之撒托古亚及奈亚拉托提普者,彼等隔阂增生,彼此争执、伐战往来,每族皆有前往地球者,唯卡索(Kaxor)一族被驱入洞中,但其隐秘通仪(secret communion)于诸列王:罗伊格尔、伊塔库亚、莎布·尼古拉斯、克图格亚及彼等军团。

    [1:4]

    彼等纷降于世,文士称之为犹格·索托斯时代,即诸旧日支配者建成伟大城市、居于其中之时。彼等为奇异之存在,未有人或知彼等之貌,恰如禁忌之书中所述:彼等之貌乃伟大超凡,彼等之目非人子凡俗,乃理解之眸,正合彼等之形貌。彼等之力甚伟,彼等之面容奇异现于神圣之火中。彼等居于隐处,行于地上,彼等将再度支配此应许之地。彼等令森林屈服,令城市毁碎成为粉齑,然而却未能有哪座森林、哪座城市得以目睹彼之暴行。冰冷荒原之上,卡达斯知晓彼等,而谁人知晓卡达斯?南方冰雪荒漠与沉没入大洋的小岛上竖立着巨石刻有彼之印记,而又有谁人得以眼见那些冰封的城市,眼见那些由海藻和藤壶妆点的密封高塔?伟大的克苏鲁亦是彼之兄弟,然竟连其亦只可模糊感知彼等之所在。彼之手已在汝之咽喉,而汝等却仍不见彼之影踪。彼等之居所竟在汝所视之门槛。犹格·索托斯即是门之匙,凭借此门无数空间在此汇聚。

    世人统治着彼等曾统治之世界,而在不久将来,彼等亦将统治世人所统治之世界。春夏过后就是秋冬,秋冬过后亦是春夏。因此,文士述及彼等的,你们必告诉所有求知者;知晓万千子孙森之黑山羊,被唤作罗伊格尔的大气之主,伟大之伊塔库亚及其深潜者,及火之克图格亚。

    [1:5]

    今,高贵之库斯克一族已征服,彼等以犹格·索托斯为首领,奉乌尔塔尔为神,立他的名为圣,遍传世界。帝国所在之处,彼等建造城市;圣殿庙宇;国王贵族所居之宫殿庭院;旧神众祭司;帝国众伟人;彼等之世界。

    [1:6]

    吾等敬拜死亡之拉莱耶;她将自她不死的幻梦中复苏,如曾经般统治地球。

    “Ia! Ia! Cthulhu fhtagn; Pn'nglui mgla'nafh Cthulhu R'lyeh wgah-nagl fhtagn;Shub-niggurath.”

    [1:7]

    拉莱耶曾为佐尔坦(Zoltan)之女王(queen);维尔克鲁(Viryklu)统御着卡尔诺平原(Kalnor Plain);伟大的莎布·尼古拉斯居于阿尔坎德(Arkand)之森山卡尔沃格(Kalvorg ye forest-mountain),支配着地下的领地;有翼者被唤作罗伊格尔;伊塔库亚,佐尔坦之大君(mighty king of Zoltan),居于拉莱耶;所有伟大帝国之列王,均拥簇着乌尔塔尔——索托斯之子;克苏鲁垂涎代之。正如可憎之莎布·尼古拉斯统御着被地下太阳映射幽邃蓝光的深洞宫廷;伟大之伊塔库亚畅游于冰冷深海,众人都要敬拜那诞自阿撒托斯的主及他的乌尔塔尔,与着彼等较小的诸旧神们,同受敬拜,直至永远。Ia Ia ,全宇宙的大祭司,唯一的乌尔萨拉托提普,被唤为克拉卡什-顿(Klarkash-ton)者,有时亦被称为犹格·索托斯(Yog-Sothoth),因他为索托斯宠爱之子,其支配世界,管理万物。地上众民便来到立柱的斯托里克神庙(Sthoric Temple);至巨大维尔克鲁穹顶之内,圣坛即在此处;祭司与君主、列王与首领、利莫里亚-卡斯罗斯(L'mur-Kathulos)之侍僧及兄弟会,彼等于巴'哈尔(B'hal)举行仪式时,集聚于此圣域神殿。

    [1:8]

    彼等皆入了欧苏拉 诺夫'奇罗斯(Osluar nov 'Kiros),即象征教堂(Chaptel-of-Symbols)。此地存着三角形的圣印;永在者的伟大之印(the great sign of the Eternal One)。每角皆印有三日;顶上最高的是外域;天空、群星及宇宙中的众世界;右边的是周边宇宙;地球及地上的活物;位于左的是内宇宙;心灵;灵魂;生命。来自外域的即阿撒托斯、索托斯和他的乌尔塔尔一众;彼等一切都要被命名;因着他们一些是火焰、风暴、潮汐、光明、死亡、爱、美丽及三位一体世界中的其他;三位一体的宇宙,即创造者、永在者的神迹。这一三角既做他的印,就与第二个三角合而为一。第二三角的众生同样奇妙,因着它每角都卧着柯罗拉斯(Kronlas,疑似是Khronos),顶上的即过去的时间;右侧的即现在的时间;左侧的即未来的时间。当二者合二为一,即形成一个完美的正方形;环围的三个宇宙、世界的三个时间,都统一为一个正方形,即索托斯之圣印;其为创造者、圣殿供奉者。此处存唯一真主阿撒托斯及他的索托斯、索托斯之乌尔塔尔——万能之神之至圣纯晶(Very Crystal),彼为旧日支配者(Great One),万物的创造者(Creator of All),世界的支配主(Master of the World),上帝造物主(Divine Maker),强大统治者(Powerful Ruler),永恒之恒(the Circle within Circles)。

    [1:9]

    SOTHOTH ZIBZORALHUA 

    ATHUAOR MAKORUAA'ZIB

    QUALAORATUAA OLUIAOLU

    [1:10]

    今,于寓言中的萨尔纳斯、千柱之城埃雷姆、古老的拉莱耶、斯托尔(Sthor)、希帕波利亚、卡纳亚恩(Karnairn)、克'拉森(K'rathan)、洛玛尔(Lomar)、沙维斯(Shaveth),阿斯塔罗特(Ashteroth)、阿劳扎(Alaozar)、阿卡汉德(Arkhand)、毕格拉(B'graa)、卡尔克萨、萨克曼德、塞勒菲斯、丘拉讯(Chorazin)、康莫利恩、艾利欧斯(Elios)、狄拉斯—琳(Dylath-leen)、萨基亚(Sarkia),北落师门、哈斯塔、哈提格(Hatheg)、伊拉农、伊伯(Ib)。埃莱克-瓦达(Ilek-vad)与斯凯(Skai)、因加诺克(Inganok)、卡达斯、卡尔-沃格(Kal-vorg)、冷原、米纳尔的姆图兰、尼尔、恩'凯(N'kai)、那许(Nasht)、恩格拉尼克、纳斯-霍尔萨斯、恩'盖伊、欧斯-纳尔盖与奥拉索尔(Olathoe)、潘斯(Pnath)、都提洛斯(Teloth)、赞-沙(Than-tha)、索兰(Thran)、维尔克鲁、伐鲁希亚、乌安杜鲁(Uandulu)、犹格斯、依安-霍(Yian-ho)、亚因(Yain)、伊斯、幽嘶、伊和(Yhe)、伊哈斯雷(Yhanthlei),于此等世上所有之地举行着周期仪式(cyclic rites),阿尔托诺(Altornos)们聚集在永不被命名的神庙中,祭司们举行着神圣的周期仪式,定下祭坛仪制及这狂热命期者,便是乌尔塔尔。

    注:

    in fabled old Sarnath, in Irem the city of pillars, in ancient R'lyeh, and Sthor,and in Hyperborea,in Karnairn,K'rathan,Lomar,Shaveth,Ashteroth,Alaozar,Arkhand, B'graa,Carcosa,Sarkomand,Celephais,Chorazin,Commorium, Elios, in Dylath-leen, and Sarkia,Fomalhaut,Hastur,Hatheg, Iranon, and in Ib.Ilek-vad, also Skai,Inganok,Kadath, in Kalnor, in Kal-vorg, Leng,Mhuthulan in Mnar, Nir,N'kai, Nasht,Ngranek,Nath-horthath, N'gai Oothnargai, with Olathoe, Pnath, Teloth, in Than-tha,Thran, Viryklu,and Valusia,Uandulu, Yuggoth,in Yian-ho, Yain,Yith, Yoth, in Yhe, Yhanthlei

    卡纳亚恩(Karnairn,出自旧约圣经提到的古遗址Astharoth-karnairn)

    洛玛尔(Lomar,出自《伊拉农的探求》)

    沙维斯(Shaveth,改自圣经中提到的地名沙委/Shaveh)

    阿劳扎(Alaozar,古城名,德雷斯笔下罗伊格尔与扎尔被旧神深埋其下。)

    阿卡汉德(Arkhand,有概率是改自Arkham,但我更愿意相信灵感来源于方舟/约柜/Ark)毕格拉(B'graa,昆扬人的城镇,可见于《丘》,竹子佬译为毕格)

    狄拉斯—琳(Dylath-leen,月兽常交易的港口,可见于《梦寻秘境卡达斯》)

    萨基亚(Sarkia,即《北极星》中的Sarkis)

    哈提格(Hatheg,《蕃神/藩神》中提到的乌撒北方城镇)

    伊伯(Ib,可见于《降临在萨尔纳斯的灾殃》)

    埃莱克-瓦达(Ilek-vad,伦道夫·卡特曾统治此地)

    那许(Nasht,《梦寻秘境卡达斯》中提到的一位牧师,后来被桌游引申为知识之神,即使是奈亚拉托提普也无法在他的领地内与他抗衡)

    阿尔托诺们(Altornos,不解何意,根据情境来看应该是地上居民?)

    关键词:

    下一篇:
    上一篇: